Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.provenanceUniversidad Católica Argentina-
dc.contributorMaksimczuk, José P.-
dc.creatorMaksimczuk, José P.-
dc.date2014-
dc.date.accessioned2018-07-23T17:17:31Z-
dc.date.available2018-07-23T17:17:31Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.urihttp://10.0.0.11:8080/jspui/handle/bnmm/95253-
dc.descriptionResumen: En Diálogos de los muertos 7 Menipo de Gádara intenta convencer a Tántalo de que su castigo, el tener sed en el Hades y no poder beber, es una mera ficción. Esta postura del gadarense se manifiesta claramente mediante el empleo del verbo ληρέω para describir el comportamiento de Tántalo (Dmort. 7.2). Lo que intentamos elucidar en el presente trabajo es si, desde la perspectiva de Menipo, dicha ficción se debe a una mentira intencional de Tántalo o a una enfermedad psíquica. De la interpretación que hagamos a este respecto dependerá la traducción del verbo ληρeω como ‘’decir tonterías’’ o ‘’delirar’’.-
dc.descriptionAbstract: In Dialogues of the Dead 7 Menippus of Gadara tries to convince Tantalus that his punishment in the Hades is a fictional one. This is clearly expressed by the use of the verb ληρέω to describe Tantalus’ behaviour (Dmort. 7.2). In this paper we are concerned with explaining if, from Menippus’ point of view, Tantalus is an intencional liar or he suffers some type of mental disease that makes him hallucinate. Depending on our interpretation, we shall translate (and understand) ληρeωas “speak foolishly” or “to be delirious”.-
dc.formatapplication/pdf-
dc.languagespa-
dc.publisherUniversidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa"-
dc.rightsEl autor ha autorizado al Sistema de Bibliotecas de la Universidad Católica Argentina a divulgar en línea la presente obra.-
dc.sourceStylos, 23, 2014-
dc.sourceISSN 0327-8859-
dc.source.urihttp://bibliotecadigital.uca.edu.ar/repositorio/revistas/dialogos-muertos-analisis-traduccion.pdf-
dc.subjectLuciano, de Samosata, ca. 120-180?-
dc.subjectLITERATURA GRIEGA-
dc.subjectRETORICA-
dc.subjectDIALOGOS-
dc.subjectSEMANTICA-
dc.subjectTRADUCCION-
dc.subjectANALISIS TEXTUAL-
dc.titleLereis, o Tántale en “Diálogos de los muertos” 7.2, análisis y traducción-
dc.typeArtículo-
Aparece en las colecciones: Universidad Católica Argentina

Ficheros en este ítem:
No hay ficheros asociados a este ítem.